Quiero que te quedes porque quieres Porque te quieras quedar Sin
toque de queda darnos lo que los demás no saben dar
Porque el que no
sabe lo que quiere Solo está por estar Y tú desde que estás yo ya
no estoy de más
Que sepas que yo tuve miedo también Sé lo que es
romperme y volverme a romper No, de aquí no me voy a mover No
pienso desaparecer Ni parecer lo que no soy Y en lo que ahora yo
seré solo quiero que estés
Te estás enamorando Nadie te dijo
cuándo Yo iba a llegar con las manos temblando
Y yo, que no te iba
buscando Llegué hasta lo más alto Se pierde más por miedo a no
intentarlo
Si quieres puedo coser tu tristeza de ayer Tu temor a
querer Quiero que lo hagas tú Que nadie más lo sabe hacer
Si
quieres puedo cortar el pasado a la mitad Para que vuelva a crecer, y
yo no llegue después Prefiero irme, a no llegar
Quiero que me
quieras como no has querido a nadie Quiero que si quieres que me quede
no me sueltes Quiero que si vuelve alguien que quieres No
cuestiones si me quieres (no cuestiones si me quieres)
No pienso
desaparecer Ni parecer lo que no soy Y en lo que ahora yo seré,
solo quiero que estés
Te estás enamorando (te estás enamorando) Nadie
te dijo cuándo Yo iba a llegar con las manos temblando
Y yo, que
no te iba buscando (iba buscando) Llegué hasta lo más alto Se
pierde más por miedo a no intentarlo
Te estás enamorando Nadie te
dijo cuándo Yo iba a llegar con las manos temblando
Y yo, que no
te iba buscando Llegué hasta lo más alto Se pierde más por miedo a
no intentarlo
Se pierde más por miedo a no intentarlo
Quiero que
te quedes porque quieres Porque te quieras quedar
The day I first met you You told me you never fall in love But now that I get you I know fear is what it really was
Now here we are so close yet so far How did I pass the test? When will you realize Baby I'm not like the rest
Don't wanna break your heart Wanna give your heart a break I know your scared it's wrong Like you might make a mistake
There's just one life to live And there's no time to wait to waste So let me give your heart a break
Give your heart a break Let me give your heart a break Your heart a break Oh yeah yeah
A Sunday you went home alone There were tears in your eyes I called your cell phone, my love But you did not reply
The world is ours if you want it We can take it, if you just take my hand There's no turning back now Baby try to understand
Don't wanna break your heart Wanna give your heart a break I know you're scared it's wrong Like you might make a mistake
There's just one life to live And there's no time to wait to waste So let me give your heart a break Give your heart a break
Let me give your heart a break Your heart a break There's just so much you can take Give your heart a break Let me give your heart a break Your heart a break Oh yeah yeah
When your lips are on my lips And our hearts beat as one But you slip out of my fingertips Every time you run
Don't wanna break your heart Wanna give your heart a break I know your scared it's wrong Like you might make a mistake
There's just one life to live And there's no time to wait to waste So let me give your heart a break
'Cause you been hurt before I can see it in your eyes You try to smile it away Some things you can't disguise
Don't wanna break your heart Baby I can erase the ache, the ache So let me give your heart a break Give your heart a break Let me give your heart a break Your heart a break
There's just so much you can take Give your heart a break Let me give your heart a break Your heart a break
The day I first met you You told me you never fall in love
mada kono sekai wa boku wo kainarashitetai mitai da nozomidoori
darou utsukushiku mogaku yo
tagai no sunadokei nagame nagara kisu wo shiyou yo sayonara
kara ichiban tooi basho de machiawaseyou
tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de tobashiyomi
de ii kara kokkara ga boku dayo
keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki wo motte imada
katsutenai supiido de kimi no moto e daibu wo
madoromi no naka de namanurui koora ni koko de nai dokka wo
yumemita yo kyoushitsu no mado no soto ni densha ni yurare
hakobareru asa ni
Ooh
unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te wo nobasou
to todokanai basho de bokura koi wo suru
tokei no hari mo futari wo yokome ni minagara susumu konna
sekai wo futari de isshou iya nanshou demo
ikinuite yukou
hajimemashite nante sa haruka kanata e to oiyatte sennen-shuuki
wo ichinichi de iki shiyou
jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai wo nikunda mangekyou
no naka de hachigatsu no aru asa
kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashite miseta kono
sekai no kyoukasho no you na egao de
uso mitai na hibi wo kikakugai no imi wo higeki datte ii kara
nozonda yo soshitara doa no soto ni kimi ga zenbu kakaete tatteta yo
Ooh
unmei da toka mirai toka tte kotoba ga dore dake te wo nobasou
to todokanai basho de bokura asobou ka
aishikata sae mo kimi no nioi ga shita arukikata sae mo sono
waraigoe ga shita itsuka kiete nakunaru kimi no subete wo kono
me ni yakitsukete oku koto wa mou kenri nanka janai gimu da to
omounda
unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te wo nobasou
to todokanai basho de bokura koi wo suru
tokei no hari mo futari wo yokome ni minagara susumu sonna
sekai o futari de isshou iya, nanshou demo ikinuite yukou
Ooh Ooh Ooh
Traducción (o lo que parece serlo)
Parece que este mundo Todavía quiere mantenerme controlado Pero no
pasa nada, así es como lo deseo Para poder luchar de manera hermosa
Mientras miramos nuestros relojes de arena Deberíamos besarnos En
el lugar más alejado de nuestro eventual adiós Encontrémonos
Finalmente llegó el momento Ayer parecía nada más que un prólogo
del prólogo Puedes hojearlo rápidamente, si lo deseas De ahora en
adelante, es mi historia
Teniendo experiencia y sabiduría Y también el valor levemente
enmohecido Voy a una velocidad impresionante Y me sumerjo hasta
donde estás
Mientras estaba dormido, con mi tibia bebida Soñé que vi un lugar
diferente de aquí Fuera de la ventana de mi salón de clases O en el
tren que pasa balanceándose en las mañanas
Ooh
Palabras como destino y futuro Están completamente fuera de nuestro
alcance No importa cuánto intentamos, no logramos llegar Al lugar en
el que nos enamoramos
Mientras las agujas del reloj Nos dan miradas de reojo, seguiremos
avanzando A través de este mundo inerte Pasaremos nuestra vida por
tantos capítulos como podamos ¡Viviendo una y otra vez, juntos!
Aislando las palabras: Fue un gusto el haberte conocido Pero me
tengo que marchar muy lejos Así que respiramos un milenio En el
espacio de un solo día
Palabras sacadas de un dicionario Solía odiar este mundo por eso Atrapado
dentro de un caleidoscopio Durante una mañana de agosto
Siempre que estábamos cara a cara Me dabas una sonrisa tímida,
antes de hacerte la inocente Tu sonrisa era como un libro abierto Describiendo
este mundo
Días aparentemente irreales, con un significado anormal Incluso si
eso se convirtiera en una tragedia, deseé Pero una vez que lo hice,
detrás de la puerta Estabas ahí de pie, con todo tu equipaje
Ooh
Palabras como destino y futuro Están completamente fuera de nuestro
alcance No importa cuánto intentamos, no logramos volver A jugar en
ese lugar
Incluso la manera en que amaba Tenía tu aroma Incluso la
manera en que caminaba Llevaba el sonido de tu risa Ya que un día te
desaparecerás Cada parte de ti No tengo más remedio que con mis
ojos Grabar toda tu existencia en mi memoria Ya no lo tomo como un
derecho, siento que es mi deber
Palabras como destino y futuro Están completamente fuera de nuestro
alcance No importa cuánto intentamos, no logramos llegar Al lugar en
el que nos enamoramos
Mientras las agujas del reloj Nos dan miradas de reojo, seguiremos
avanzando A través de este mundo inerte Pasaremos nuestra vida por
tantos capítulos como podamos ¡Viviendo una y otra vez, juntos!
Yo hoy he tenido cita con mi psicólogo Y me ha pedido que de ti no hable más Que nunca ha visto nada parecido Que nos envidia y no lo puede aguantar
Llevo tres días sin parar de pensar Que tu cara no la recuerdo ya Solo porque no nos vemos tantísimo Todo lo que me podría gustar
Mañana sale de aquí un AVE carísimo No me lo puedo permitir Y los buses es que tardan muchísimo Y este dilema no me deja dormir
He decidido que te voy a llamar Me empaparía si supiera llorar Pero hace varios años que no me acuerdo Como se hace, no te voy a engañar
Y aunque digas Que estás enfadada y Cuelgues mis llamadas Sé que mueres por volverme a ver
Mándame un audio, dime que me quieres Dime dónde estás, que te paso a buscar Que todo está bien, que me quieres ver Ya no me ponen triste tus mensajes de ayer
Mándame un audio, dime que me quieres Dime dónde estás, que te paso a buscar Que todo está bien, que me quieres ver Ya no me ponen triste tus mensajes de ayer
Me vas a matar y no quiero ser pesado Me voy a morir si no te tengo a mi lado Y ahora estoy arriba pensando en lo que ha pasado Mirando a la luna sentadito en el tejado
Y cada noche que pasa sin ti estoy más solo Y cada día me tienes un poco más loco Lo que tú me haces sentir yo ya no lo controlo Pero no sé si podré ir
Y es que ahora, que piensas que me he olvidado de todo
las veces que pasé la noche a solas
tratando de sacarte de algún modo
de mi cabeza
Y otra vez pensando que ya queda poco
que sigue en mi maleta tu ropa
todos lo sabían menos nosotros
menos nosotros
Y aunque digas Que estás enfadada y Cuelgues mis llamadas Sé que mueres por volverme a ver
Mándame un audio, dime que me quieres Dime dónde estás, que te paso a buscar Que todo está bien, que me quieres ver Ya no me ponen triste tus mensajes de ayer
Mándame un audio, dime que me quieres Dime dónde estás, que te paso a buscar Que todo está bien, que me quieres ver Ya no me ponen triste tus mensajes de ayer
Mándame un audio y dime que me quieres Dime dónde estás, que yo te quiero ver más Mándame un audio y dime que me quieres Dime dónde estás que yo te quiero ver más
Mándame un audio y dime que me quieres Dime dónde estás, que yo te quiero ver más
Mándame un audio, dime que me quieres Dime dónde estás que te paso a buscar Que todo está bien, que me quieres ver Ya no me ponen triste tus mensajes de ayer
You're in my arms And all the world is calm The music playing on
for only two
So close together And when I'm with you So close
to feeling alive
A life goes by Romantic dreams must die So I
bid my goodbye And never knew
So close, was waiting Waiting
here with you And now, forever, I know All that I wanted
To
hold you so close
So close to reaching That famous happy end Almost
believing This one's not pretend And now you're beside me And
look how far we've come So far we are, so close
Oh how could I
face the faceless days If I should lose you now
We're so close to
reaching That famous happy end Almost believing This one's
not pretend Let's go on dreaming For we know we are
y alguien siempre queda atrás Y no hay ningún culpable
Se duplican mis latidos Y aunque no los has sentido Es evidente y se me nota en la mirada Pero con algo de suerte, yo sé
Que tú también vas a esperar en la ventana Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes Y un beso será el vendaje que te quitas para ver
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo Aunque no sea conmigo Aunque no sea conmigo
De vez en cuando siento que te tengo de verdad Pero es que no se vale que te tenga a la mitad Yo sé que tú sabes a qué me refiero Cuando con mis ojos te digo "te quiero" Tú sigues soñando con ella tranquilo Yo sigo soñando que sueñas conmigo
Se duplican mis latidos Y aunque no los has sentido Es evidente y se me nota en la mirada Pero con algo de suerte, yo sé
Que tú también vas a esperar en la ventana Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes Y un beso será el vendaje que te quitas para ver
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo Aunque no sea conmigo
Ojalá un día sientas lo que siento yo contigo Aunque no sea conmigo